PORTUGUÊS
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco,bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto de vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores,agora e na hora de nossa morte, Amém!
LATIM
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum,benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,Jesu.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae, Amen!
ITALIANO
Ave Maria piena di grazia, il Signore è con te,Tu sei benedetta tra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte,Amen!
ESPANHOL
ESPANHOL
Dios te salve María llena eres de gracia, el Señor es contigo,bendita eres entre todas las mujeresy bendito es el fruto de tu vientre,Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte,Amén!
FRANCÊS
Je vous salue, Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec toi,Tu es bénie entre toutes les femmes et,Jésus.le fruit de tes entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu, prie pour nous, pauvres pécheurs,maintenant et à l'heure de notre mort,Amen!
INGLÊS
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee,blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now,and at the hour of our death,Amen!
ALEMÃO
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,der Herr ist mit dir,Du bist gebenedeit unter den Frauen,und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Heilige Maria, Mutter Gottes,bitte für uns Sünder jetzt,und in der Stunde unseres Todes, Amen!